ウイスキーではなくヰスキィと書くのは内田百閒の眞似である。whisky乃至whiskeyの綴りを日本語に移すにあたつてどちらが適切か、の判断は我が親愛なる讀者諸嬢諸氏に委ねるとして、頭文字がwの点から考へると、百閒式の表記の方がわたしとしてはしつくりく…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。